Exhibition : Japanese handicrafts

Les kimonos d'Aomori / Aomori's kimonos
Les kimonos d’Aomori / Aomori’s kimonos

Travail du textile, laque, orfèvrerie, céramique, papier washi, 15 collectivités locales japonaises exposent leurs savoir-faire à la Maison de la culture du Japon. Cette exposition est à admirer jusqu’au 16 février 2019.

🇬🇧 Textile work, lacquer, silverware, ceramics, washi paper, 15 Japanese local authorities present their know-how at the House of Culture of Japan. This exhibition is to be admired until February 16, 2019.

Les céramiques de Fukui
Les céramiques de Fukui / Fukui’s ceramics

Cette exposition ambitionne de mettre en valeur le Japon et ses traditions. Les artisans japonais ont beaucoup de défis à relever et tentent de nombreuses innovations pour que leurs produits s’adaptent à leur époque”, en quelques mots, Jun Hajiro, directeur général  du Centre japonais des collectivités locales (Clair Paris), plante le décor sous le regard de l’Ambassadeur du Japon en France.

🇬🇧  « This exhibition aims to showcase Japan and its traditions. Japanese craftsmen have many challenges to face and they are trying many innovations to make their products fit their times. « In a nutshell, Jun Hajiro, General Manager of the Japan Center for Local Government (Clair), sets the scene under the look at the Ambassador of Japan in France.

Les éventails de Kagawa
Les éventails de Kagawa / Kagawa fans

Dernier évènement sur l’artisanat de Japonismes 2018

L’exposition Synergies entre tradition et modernité, un artisanat local à la pointe de l’innovation, est le 3e et dernier événement consacré à l’artisanat nippon dans le cadre de Japonismes 2018.

Organisé par Clair Paris et la Fondation du Japon, il met en lumière les savoir-faire de 15 collectivités locales japonaises, dans trois aspects de la vie quotidienne : l’art de la table, l’habitat et l’habillement. Le tout, dans une subtile balance entre perpétuation des traditions et prise en compte des besoins de styles de vie contemporains.

Les coupelles en cuivre de Toyama
Les coupelles en cuivre de Toyama / The copper cups of Toyama

🇬🇧 The exhibition Synergies entre tradition et modernité, un artisanat local à la pointe de l’innovation is the third and last event dedicated to Japanese craftsmanship as part of Japonismes 2018.

15 Japanese local authorities present their know-how in three aspects of daily life: the art of the table, the habitat and clothing. All in a subtle balance between perpetuation of traditions and taking into account the needs of contemporary lifestyles.

Les objets en fonte de Toyama
Les objets en fonte de Toyama / The cast iron objects of Toyama

Conférences, ateliers et démonstrations

Textiles, art du verre, céramique, orfèvrerie, coutellerie, travail du bois, papier washi… Plus de 250 objets sont exposés à la Maison de la culture du Japon, ainsi que chez Discover Japan où une exposition similaire est organisée. Des ateliers, conférences et démonstrations seront également accessibles au public durant toute la durée de l’exposition.

🇬🇧 Textiles, art glass, ceramics, silverware, cutlery, woodworking, washi paper … More than 250 objects are exhibited at Maison de la culture du Japon, as well as at Discover Japan where a similar exhibition is organized. Workshops, lectures and demonstrations will also be open to the public during the exhibition.

La collaboration entre l'Opéra Garnier et les artisans de Fujiyoshida
Les costumes des danseurs de l’Opéra de Paris, confectionnés avec des tissus de Fujiyoshida. Costumes créés par Agnès Letestu danseuse étoile de l’Opéra Garnier, un projet mené par Fréderic Fontan / The costumes of the dancers of the Paris Opera, made with Fujiyoshida fabricsCostumes created by Agnès Letestu star dancer of the Opéra Garnier, a project led by Fréderic Fontan

Un bon moyen de mettre en valeur ces régions japonaises gardiennes des savoir-faire séculaires de leurs artisans locaux. “Nous souhaitons montrer nos produits régionaux au monde extérieur”, confie Shigeo Maeda, adjoint au maire de la ville de Fujiyoshida, toute proche du Mont Fuji, particulièrement reconnue pour son travail du tissu.

Un voeu qui sera à coup sûr exaucé puisqu’après son cycle parisien, l’exposition prendra par la suite ses quartiers nantais à l’Espace Cosmopolis du 20 au 24 février. L’artisanat nippon n’a pas fini de nous surprendre.

Les objets en fonte de Toyama / The cast iron objects of Toyama
Les objets en fonte de Toyama / The cast iron objects of Toyama

🇬🇧 A good way to highlight these Japanese guardian of the secular know-how of their local artisans. « We want to show our regional products to the outside world« , said Shigeo Maeda, deputy mayor of Fujiyoshida City, near Mount Fuji, particularly known for his work on cloth.

A wish that will certainly be granted since after its cycle in Paris, the exhibition will subsequently take its Nantes neighborhood Espace Cosmopolis from 20 to 24 February. The Japanese craftsmanship has not finished surprising us.

Informations :
– Du 5 au 16 février 2019 à la Maison de la culture du Japon, 101 bis quai Branly, Paris 15e et chez Discover Japan, 12 rue Sainte-Anne.
– Du 20 au 24 février 2019, Espace Cosmopolis, 18 rue Scribe, 44000 Nantes.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *